Design a site like this with WordPress.com
Get started

CONVOCATORIA EURODRAM 2022/2023

Para traducciones al castellano o al gallego de textos dramatúrgicos Comité Castellano y Gallego Hasta el 31 de diciembre del 2022, está abierta la convocatoria para la recepción de traducciones al castellano o al gallego de textos dramatúrgicos escritos originalmente en alguno de los idiomas de la red Eurodram. El objetivo principal de la convocatoriaContinue reading “CONVOCATORIA EURODRAM 2022/2023”

CARTA DE NEDA NEDJANA, MIEMBRO DEL COMITÉ UCRANIO DE EURODRAM

(Traducida del francés por Samuel del comité inglés) Thank you very much for your support, it’s very important to us. As long as I’m alive, I’ll strive to express my sincere thoughts, my gratitude for the times we’ve spent together. Myself, my family, my cat and my dog are alive. We spent one night inContinue reading “CARTA DE NEDA NEDJANA, MIEMBRO DEL COMITÉ UCRANIO DE EURODRAM”

CONVOCATORIA EURODRAM 2021/2022

Para textos escritos en castellano o gallego (idioma original)  Comité Castellano y Gallego Hasta el 31 de diciembre del 2021, está abierta la convocatoria para la recepción de obras dramatúrgicas escritas en castellano o gallego. El objetivo principal de la convocatoria es promover la visibilización de obras dramatúrgicas. Para ello, el comité se encargará deContinue reading “CONVOCATORIA EURODRAM 2021/2022”

Traducciones seleccionadas convocatoria 2020/2021

★ Granada, de Yanis Kalavrianós, traducida del griego por Cristina Mayorga★ Las cosas que llevas contigo (Τα Πραγματα Που Παιρνεις Μαζι / The things you take with you), de Andrèas Flouràkis, traducida del griego por Cristina Mayorga★ Antígona. Un requiem (Antigone. Ein Requiem / Antigone. A requiem), deThomas Köck, traducida del alemán por Antonio Mauriz

Convocatoria 2019/2020

Convocatoria Eurodram 2020 / 2021 Textos traducidos – traducciones Comité castellano & gallego Hasta el 31 de diciembre del 2020, está abierta la convocatoria de textos dramatúrgicos (teatro) traducidos-traducciones de la red Eurodram. Este año, el comité castellano-gallego seleccionarán obras traducidas-desde uno de los idiomas de la red (http://eurodram.org) al castellano o gallego. El idioma del textoContinue reading “Convocatoria 2019/2020”